жених высшей квалификации (kamarado_anton) wrote,
жених высшей квалификации
kamarado_anton

Трудности перевода (реж. София Коппола, 2003г.)

Главный положительный момент картины - у Йохансон здесь отличная задница. Не большая, не маленькая - просто отличная. Трусики хоршие, розовые. Не стринги, а опять же нормальные.
Хорошо обосрали Японию и семейные ценности. За что картина получила столько премий непонятно, наверное, по созвучию фамилии режисера. Смотреть тяжко. В главном герое я себя узнал, но такой биомассы, ожидающей очереди в реактор - дофига. Зачем на неё пленку переводить?
Ключевой диалог, который, впрочем, был в "Леоне-киллере" и ещё где-то:

- Погано... Легче станет?
- Нет.



upd: ещё в дублированной версии фильма за Иохансон волшебным смехом смеется какая-то девушка. надо будет узнать кто. за один этот смех можно на человеке жениться

upd2: или сама Йохансон смеется...?
Tags: рецензия
Subscribe

  • медицина

    если бы всё это было правдой, врачи бы жили до ста лет и больше. "он умер, потому что не ходил к докторам" - тупой и низкий маркетинговый ход,…

  • демократические выборы

    насколько я понял, современные выборы происходят так: проходит какое-то голосование. объявляются результаты выборов. на следующий день на улицы…

  • веха

    вчера мне первый раз в жизни отказались продать алкоголь в кабаке. типа "вам хватит". поржал. правда у меня за столиком лежал друг со своей женщиной.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 9 comments